"la historia se escribe sobre ruedas."
"la historia se escribe sobre ruedas."
Bienvenido a esta página. Aquí verás información y consejos sobre el skate. Para más información, síguenos en Instagram: @andres_rnf.
Welcome to this page. Here you will find information and tips about skateboarding. For more information, follow us on Instagram: @andres_rnf.
El skate es un deporte que consiste básicamente en una tabla de madera con llantas. Suena simple, pero es un deporte que te da varias oportunidades, lecciones y habilidades. Porque al momento de subirte a esa madera, con el tiempo enfrentas el miedo, la desesperación y la frustración. Pero cuando logras hacer ese truco por el cual batallaste para lograrlo, sientes una satisfacción enorme. Sin embargo, no es fácil lograr un truco: te enfrentas al miedo, a golpes y al estrés.
El skate es rodar en la calle o en un parque para patinetas, patines, bicicletas y scooters. Existen dos modalidades: “street” y “bowl”.
El street consiste en barandas, escaleras, desniveles y algunas rampas. Es perfecto para aprender, ya que hay mucho “flat” (piso). En este puedes hacer trucos como “boardslides” (deslizarse en las barandas), “brincar gaps” (brincar escaleras) o trucos de “flat ground” (trucos en el piso). En este podrás aprender a impulsarte y trucos básicos como el ollie. Este es el truco base para todos los demás: consiste en un brinco, haciendo que la patineta se eleve junto a ti.
El bowl es más complejo, pero también es muy divertido y es la modalidad que más patino yo. Aquí hay solo rampas; es como un tazón en el cual no debes perder velocidad, y puedes hacer trucos con “airs” (volar) y “grinds” (deslizarse por el filo de las rampas).
Pero lo más recomendable en ambas modalidades es que primero aprendas a impulsarte y a tener buen control de la patineta, ya que si no lo tienes podrías sufrir algún daño.
In the philosophical aspect
Skateboarding is a sport that basically consists of a wooden board with wheels. It sounds simple, but it is a sport that gives you several opportunities, lessons, and skills. Because when you get on that board, over time you face fear, despair, and frustration. But when you manage to do that trick you struggled to achieve, you feel huge satisfaction. However, it is not easy to land a trick; you face fear, falls, and stress.
Literally
Skateboarding is riding on the street or in a park for skateboards, skates, bicycles, and scooters. There are two modalities: “street” and “bowl”.
Street consists of rails, stairs, uneven surfaces, and some ramps. It is perfect for learning since there is a lot of “flat” (flat ground). Here you can do tricks such as “boardslides” (sliding on rails), “jumping gaps” (jumping stairs), or “flat ground” tricks. In this modality, you can learn how to push and basic tricks like the ollie. It is the base trick for all the others and consists of a jump that makes the skateboard rise with you.
The bowl is more complex, but it is also very fun and is the modality I skate the most. There are only ramps; it is like a bowl in which you should not lose speed, and you can do tricks like “airs” (flying) and “grinds” (sliding along the edge of the ramps).
The most recommended thing in both modalities is to first learn how to push and have good control of the skateboard, since without it you could get injured.
Antes de que existiera la patineta que conocemos, existían cosas diferentes. Para empezar, la patineta se creó porque los surfers de California tenían un problema: a veces las olas estaban muy bajas o no había olas, así que tuvieron la idea de surfear en el pavimento. Crearon la “patineta”; era una tabla plana de madera con unos metales que sostenían las llantas, y patinaban en las piscinas de las personas con dinero. Cuando la piscina estaba vacía, la usaban.
También existía el “freestyle”: trucos de piso, pero son más como si estuvieras bailando. Un patinador muy famoso de esta modalidad es Rodney Mullen, conocido por esta modalidad y por inventar muchos trucos que hoy en día son la base, como el ollie. Había competencias de freestyle en las que participaba otro de los skaters más importantes, ícono, influyente y creador de trucos: Tony Hawk. Él también creó muchos videojuegos.
La patineta ha cambiado: tiene más curvas para hacer más trucos. Han surgido muchos patinadores íconos que han creado nuevos trucos. Se crearon skateparks, zapatos, marcas, competencias, videojuegos y videos. Hay marcas como “Thrasher” que publican videos de patinadores mostrando sus mejores trucos. Las competencias se han vuelto más profesionales.
Before the skateboard we know existed, there were different things. To begin with, the skateboard was created because surfers in California had a problem: sometimes the waves were very low or there were no waves, so they had the idea of surfing on pavement. They created the “skateboard”; it was a flat wooden board with some metal parts that held the wheels. They skated in the pools of wealthy people, and when the pools were empty, they used them.
There was also “freestyle”: floor tricks that are more like dancing. A very famous skater in this modality is Rodney Mullen, known for this style and for inventing many tricks that are the basis today, such as the ollie. There were freestyle competitions in which another important skater participated, an icon, influencer, and trick creator: Tony Hawk. He also created many video games.
The skateboard has changed. It has more curves to perform more tricks. Many iconic skaters have emerged and created new tricks. Skateparks, shoes, brands, competitions, video games, and videos have been created. There are brands like “Thrasher” that publish videos of skaters showing their best tricks. Competitions have become more professional.
Aunque existen formas de evitar lesiones, como rodar, las protecciones te darán mayor seguridad, especialmente el casco y las rodilleras. Aprender a usar rodilleras te ayudará en rampas y en street; en pocas palabras, en todo. Sin embargo, abusar de ellas puede provocar problemas en las rodillas. Lo más recomendable es aprender a rodar y usar rodilleras de manera adecuada.
En lo personal, recomiendo 187 Killer Pads o Triple Eight.
Although there are ways to avoid injuries, such as rolling, protective gear will give you more safety and confidence, especially a helmet and knee pads. Learning how to use knee pads will help you on ramps and street skating—basically everywhere. However, overusing them can cause knee problems. It is recommended to learn how to roll properly and use knee pads correctly.
Personally, I recommend 187 Killer Pads or Triple Eight.
Siempre usa casco y protecciones.
Existen patinetas prediseñadas para empezar, o tú puedes armar tu propia patineta. La verdad es que cuando apenas comenzamos, es mejor la prediseñada porque no necesitamos un equipo tan profesional. Sin embargo, siempre es importante que todo el material que compres sea en una skate shop o en una página dedicada a la venta de artículos de skate, para asegurar buena calidad.
Existen muchos precios en tablas. Normalmente, las prediseñadas son más baratas que comprar las partes por separado.
Always wear a helmet and protective gear.
There are pre-designed skateboards for beginners, or you can build your own. Honestly, when you are just starting out, a pre-designed board is better because you do not need professional equipment yet. However, it is always important to buy your gear from a skate shop or a website dedicated to skateboarding products to ensure good quality.
Skateboards come in a wide range of prices. Pre-designed boards are usually cheaper than buying individual parts separately.
Empieza aprendiendo a impulsarte, a agarrar la patineta de forma adecuada, a tener confianza y control, y a practicar trucos simples para ganar más control. Luego podrás empezar a hacer tus primeros trucos, como el ollie, subir una rampa y bajar un desnivel.
Start by learning how to push, hold the skateboard properly, build confidence and control, and practice simple tricks to gain better balance and control. Then you can begin doing your first tricks, such as the ollie, going up a ramp, and going down a slope.
Los mejores zapatos para patinar son los especializados, con buen agarre, amortiguación y durabilidad. Destacan marcas como Vans (Skate Classics), Nike SB (Janoski), Adidas (Busenitz), Etnies (Marana), Emerica y DC Shoes, que ofrecen modelos robustos con refuerzos en zonas clave como la punta y el talón, plantillas de absorción de impacto y suelas vulcanizadas o tipo cupsole, que protegen contra los golpes y el desgaste de la lija.
The best skate shoes are specialized models with good grip, cushioning, and durability. Brands such as Vans (Skate Classics), Nike SB (Janoski), Adidas (Busenitz), Etnies (Marana), Emerica, and DC Shoes stand out because they offer durable shoes with reinforcements in key areas like the toe and heel, impact-absorbing insoles, and vulcanized or cupsole soles that protect against impacts and grip tape wear.
Son una parte principal del skate. Cada truco nuevo implica más de una caída, pero gracias a esto superamos miedos en los siguientes trucos, aprendiendo cómo podemos caernos y pensando en cómo salvarnos de esas caídas.
Después de una caída muy fuerte, un “slam”, tendemos a tener miedo, y más aún si tenemos una lesión. Cuando regresamos, tenemos dos opciones: volver con miedo o volver con la mentalidad de ir por más. Claro, existe esa sensación de miedo, pero la enfrentamos con valentía. Eso nos enseña que la confianza vence a la duda.
Llega el momento de volver a intentar el truco con el que nos caímos. Es una batalla más grande de lo que creemos, pero tarde o temprano la superamos.
They are a key part of skateboarding. Every new trick involves more than one fall, but thanks to this, we overcome our fears for future tricks, learning how we might fall and how to recover safely.
After a really hard fall, a “slam”, we usually feel scared, especially if we are injured. When we get back on the skateboard, we have two options: to return with fear or to return with the mindset of pushing forward. Of course, fear is still there, but we face it with courage. This teaches us that confidence overcomes doubt.
Then comes the moment to try the trick we fell on again. It is a bigger battle than we think, but sooner or later, we overcome it.
Lo más importante es que, si no tuviste ninguna lesión pero sentiste dolor, lo más probable es que ya no quieras intentar ese truco. Sin embargo, lo que yo recomiendo es que lo intentes al menos una vez más en ese momento, para no regresar a casa con ese miedo. Lograr ese truco te hará más fuerte y más consciente de por qué te caíste de esa manera.
Si tienes una lesión, lo primero que debes hacer es olvidarte de patinar durante el tiempo adecuado para sanar: comer bien, hacer rehabilitación, tomar vitaminas y dormir correctamente. Cuando puedas volver, es normal que sientas miedo de lastimarte otra vez. Debes empezar a recuperar la confianza; esto tomará tiempo dependiendo de tu motivación y determinación.
Volver a intentar ese truco será diferente: habrá más miedo, pero también ya sabrás qué puede pasar y cómo protegerte. Cuando luches con ese truco, bastará con lograr el primer intento correcto para sentir un gran alivio y seguir intentándolo.
The most important thing is that if you were not injured but felt pain, you will probably not want to try that trick again. However, what I recommend is trying it at least one more time right away so you do not go home with that fear. Landing that trick will make you stronger and more aware of why you fell that way.
If you have an injury, the first thing you should do is stop skating for the appropriate amount of time to heal: eat well, go to rehabilitation, take vitamins, and get enough sleep. When you are able to return, it is normal to feel afraid of getting hurt again. You need to start rebuilding your confidence, and this will take time depending on your motivation and determination.
Trying that trick again will feel different—there will be more fear, but you will also know what can happen and how to recover safely. When you struggle with that trick, achieving the first successful attempt will be enough to feel a great sense of relief and keep trying.